X Y Z

Glosario de idiomas - X
Se incluye aquí un listado de idiomas del mundo cuyos nombres empiezan por la letra X.


/Xaise *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xakriabá  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xakuchi - Dialecto del Adigué.
Xalimegu – Fala.
|Xam † – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xambioá *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xaragure ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xavante ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009) perteneciente a la familia lingüística Ge; se habla en la región del Xingú (Mato Grosso, Brasil) por individuos de la etnia del mismo nombre. Este pueblo está siendo diezmado por las plantaciones indiscriminadas de soja que contaminan sus aguas; unos 13.000 individuos (ILI, marzo 2010).
ǁXegwi † – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xerente ** – AcuenAkwen. Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 2.569 hablantes en Brasil (Funasa, 2006)
Xetá *** (xet) – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); sólo 3 hablantes en Brasil.
Xinca *** (xin) – Xinka; lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009), que se habla en Guatemala. El Instituto Nacional de Estadísitca guatemalteco contabilizó 1.283 hablantes en 2002 (XI Censo Nacional de Población). Se cree que sólo quedan de 100 a 200 hablantes ancianos, aunque otras fuentes lo dan por extinguido debido a la reticencia de éstos a ser entrevistados.
De afiliación desconocida, se le supone una posible relación con el Lenca. Se conocen cuatro dialectos: tres en el departamento de Santa Rosa (Chiquimulilla †, Guazacapan, y Jumaytepeque †) y el cuarto en el departamento de Jutiapa (Yupiltepeque †)

Xipayá *** (xiyLengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Brasil.
Xipináwa (xip) – Se habla en Brasil.
Xiri *** (xii) – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Sudáfrica)

Xokleng *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Brasil (250 hablantes en 2008)
!Xoon * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Xosa >> Josa
!Xu >> Kung ekola



Glosario de idiomas - Y
Se incluye aquí un listado de idiomas del mundo cuyos nombres empiezan por la letra Y.


Yaaku  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yacái (jaq) – (en inglés: Yaqay); 10.000 hablantes en Indonesia.
Yachikumne – Chulamni; lengua de la familia de lenguas Yokuts, dialecto del Yokuts del lejano norte del Valle.
Yacuto ¤ (sah) – Саха – Yakuto (en inglés: Yakut, Sakha). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009) 
Yaeyama ** (rys) - 八重山語 /
yaimamunii/  Lengua de la familia Japónica, del grupo ryukyu, en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009). Está relacionada con el Miyako y el Yonaguni. Se habla en las islas Yaeyama al sur de las islas Ryukyu; 44.650 hablantes (según WCD, en 2000 había 47.636 hablantes). Se distinguen tres variedades dialectales: IshigakiIriomote y Taketomi.
Yagán *** (yag) – Yámana Háusi Kúta - Yámana (en inglés: Yaghan); el censo anterior contabilizaba 3 hablantes en Chile, pero sólo queda una hablante de edad avanzada en Ukika (Puerto Williams) en Chile, que ha trabajado en la elaboración de un diccionario.
Yagnobí * – (en inglés: Yaghnobi); lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yagua * (yad) – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Perú.
Yaguoya (ygw) – (en inglés: Yagwoia); 9.000 hablantes en Papúa Nueva Guinea.
Yahgan *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yahuna (ynu) – Lengua amerindia que se habla en Colombia.
Yakkha *** - Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yakushima – Dialecto del Amami septentrional que se habla en la parte norte de las islas Amami. Yalanyí
Yalí
Yámana
Yameo  (yme) – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009); se hablaba en Perú.
Yami ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yaminahua ** (yaa) – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); se habla en Bolivia y Perú.
Yaminahua (en Brasil) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yamphu * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yan-nhangu * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yanesha ** (ame) – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); se habla en Perú.
Yangkam *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yankunytjatjara * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yanomám ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yanomami (en Brasil) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yanomami (en Venezuela) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yansí
Yanyuwa ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yao - Lengua bantú, de la rama Suroriental.
Yapés
Yapunda ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yaqui ¤ (yaq) – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); se habla en Méjico.

Yaqui (en Estados Unidos) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yara
Yaravano
Yarawata ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yarawi *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yarí (yri) – Lengua amerindia que se habla en Colombia.
Yasa * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yatê ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yatmulés (ian) – (en inglés: Iatmul); 12.000 hablantes en Papúa Nueva Guinea.
Yaundé (ewo) – (en inglés: Ewondo)
Yavapai ** – Yavapái. Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); se trata de un dialecto de Yumano de las Tierras Altas.
Yaw * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yawalapiti *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yawanawá ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yawarana ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yawdanchi – Nutaa; lengua de la familia de lenguas Yokuts, dialecto del Yokuts de la falda de la montaña, del grupo dialectal de Tule-Kaweah.
Yawelmani Lengua de la familia de lenguas Yokuts, dialecto del Yokuts.
Yazgulamí ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yecuana (en Brasil) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yecuana (en Venezuela) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yehén (gez) – ግዕዝ - (en inglés: Geez); se hablan en Etiopía y en Eritrea.
Yejé
Yem ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yemba
Yeral (yrl) – Nhengatu; lengua amerindia que se habla en Colombia, también en Brasil y Venezuela.
Yeral de Brasil ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yeral de Venezuela ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yerong ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yeyi * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yi
Yi de Sichuán (iii) – 
四川彝 – Lolo de Sichuán (en inglés: Sichuan Yi)
Yi central (ycl)
Yidaba >> Buduma
Yidena >> Buduma
Yedima >Buduma
Yedina >> Buduma
Yidín *** (yii) – (en inglés: Yidiny); sólo 12 hablantes en Australia.
Yidis (yid) – Jiddiš / ייִדיש - Judío (en inglés: Yiddish). Lengua germánica del grupo occidental; 3,663.000 hablantes (G. Décsy, 1988) en países de la antigua URSS, Israel, Polonia y Estados Unidos. Es la lengua de los judios alemanes del período anterior a la II Guerra Mundial. Se le considera como un dialecto del Alto-alemán y se escribe en alfabeto hebreo.
Yidis (en Europa) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yidis (en Israel) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yidgha * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yiiji *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yimaso ¤ (yee) – (en inglés: Yimas). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009); 350 hablantes en Papúa Nueva Guinea.
Yimchungru ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yimidiro
Yine (pib) * - Yinerï tokanï  Piro. Lengua amerindia potencialmente amenazada, en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009) que se habla en Perú, y que pertenece al grupo Piro, de la 
familia Maipureana. La hablan los indígenas de la etnia del mismo nombre, anteriormente conocidos como Piro (lengua y etnia); unos 3.000 hablantes repartidos en unas 50 familias originarias del río Urubamba, que habitan en la región amazónica peruana (en los departamentos de Ucayali, Madre de Dios y Loreto). A comienzos del s. XX, y al igual que otros grupos étnicos, los yine sufrieron la invasión de la industria del caucho. Actualmente se imparte educación bilingüe en las comunidades del río Urubamba.
A los yine que habitan en el estado de Acre (Brasil), y también los de Bolivia, se les conoce como Manchineri. Su habla difiere un poco de los yine de Perú.
Yir Yoront † – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yjxa >> Karitiana
Yoba  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)

Yoki ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yokuts ** (yok) – 78 hablantes en Estados Unidos.
Yokuts de Colina Norte – (en inglés: Northern Hill). Lengua de la familia de lenguas Yokuts, dialecto del Yokuts del norte del Valle.
Yokuts de la falda de la montaña
Yokuts de San Joaquín Bajo – (en inglés: Lower San Joaquin); lengua de la familia de lenguas Yokuts, dialecto del Yokuts del lejano norte del Valle.
Yokuts del Valle ** – (en inglés: Valley Yokuts); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yokutsanas – Lenguas Yokuts. Esta 
familia consta de 3 lenguas: el Palewyami †, el Yokuts de la falda de la montaña, y el Yokuts del Valle. Éstos, a su vez, se dividen en numerosos dialectos y subdialectos, muchos de los cuales están ya extinguidos. Se cree que existían unos 40 grupos lingüísticos diferentes antes del contacto de los indígenas con los europeos.

Yola  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yonaguni ** (yoi) - 与那国語 – Lengua de la familia Japónica, del grupo ryukyu, en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009). Está relacionada con el Yaeyama. Se habla en la isla de Yonaguni, al sur de las Ryukyu, al este de Taiwán; unos 800 hablantes.
Yoombe
Yora (mts) – Amahuaco; 350 hablantes en Perú.
Yoron (yox) – Dialecto del Kunigami que se habla en el centro-norte de Okinaea, en la isla Yoron; 950 hablantes (Ethnologue, 2004) la mayoría adultos. La inteligibilidad inherente con otras lenguas ryukyu y con el japonés es generalmente imposible o muy difícil.
Yoruba (yor) - Yorùbá – Yorubano; 16,000.000 hablantes (G. Décsy, 1988)
Younger futhark
Younuo Bunu * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yowlumni >> Koyeti-Yawelmani
Ytangá >> Karo
Yuango
 (jun) – (en inglés: Juang); 40.000 hablantes en la India.
Yucaguiro (en inglés: Yukagir (Odul))
Yucaguiro de los bosques *** – (en inglés: Forest Yukagir); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yucaguiro de la tundra *** – (en inglés: Tundra Yukagir); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yucateco * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yuchi *** (yuc) Euchee. Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); sólo quedan cinco hablantes en Estados Unidos (un censo anterior daba 12 hablantes)
Yucún
Yucuna (ycn) – Lengua amerindia en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009) que se habla en Colombia.
Yudja ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yue - Dialecto chino.
Yug  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yugur Saryg ** (ybe) – Yugur occidental (en inglés: Saryg Yugur, Sarygh Yughur; Western Yugur; en ruso: сарыг-югурский); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 4.600 hablantes (2000) al oeste de la provincia autónoma de Gansú, en China.
Yugur Shira ** (yuy) – (en inglés: Yugur Shira; en ruso: шира-югурский); lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); unos 3.000 hablantes (Junast, 1981), que entonces suponían una tercera parte de la población yugur. Se habla en China, en los municipios (o comunas) de Kangle, Hongshiwo y Qinglong del Distrito de Kangle, en los municipios de Beitan y Dongtan del Distrito de Huangcheng, y el parte del Distrito de Dahe, de la provincia autónoma de Sunan Yughur, así como en las regiones fronterizas de la provincia de Jiuquan, provincia de Gansú.
Yuhup (en Brasil) ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yuhup (en Colombia) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yuit - Dialecto del Esquimal.
Yuki  (yuk) - Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009); la última persona que lo hablaba de manera fluida murió hacia el 1990. Anteriormente se llegaron a hablar varios dialectos a lo largo de la costa entre Fort Bragg y Rockport, a lo largo de South Eel River al norte del Río Willits, y en las comunidades en torno a Round Valley, al oeste de Estados Unidos.
Yuki de Bolivia – (Ver Yuqui)
Yukón
Yukpa ¤ (yup) – Lengua amerindia vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009), que se habla en Colombia.
Yulu ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yumana
Yumano
Yumano de las tierras altas ¤ – (en inglés: Upland Yuman). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yupí (ypk) – Lenguas yupí o yupik.
Yupí de Alaska central ¤ – (en inglés: Central Alaskan Yupik); dialecto esquimal vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yupí de Alaska centra(en Isla Nuniak) ¤ – En situación vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yupí de Cabo Este *** – (en inglés: East Cape Yupik); lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yupí de Siberia central (Chukotka) ** – (en inglés: Central Siberian Yupik). Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009) en Chukotka.
Yupí de Siberia central (en Isla St. Lawrence) * – (en inglés: Central Siberian Yupik). Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yupí del Golfo del Pacífico ** – (en inglés: Pacific Gulf Yupik). Dialecto esquimal en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Yupik >> Yupí
Yupiltepeque † – Dialecto del Xinca que se habló en el departamento de Jutiapa (Guatemala). Se cree que fue asimilado por el Pipil que también acabó extiguiéndose.
Yuqui ** (yuq) – (en inglés: Yuki, no confundir con el idioma Yuki que se habló en Estados Unidos). Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); se habla en Bolivia, en la provincias de Chapare (Cochabamba) e Ichilo (Santa Cruz); sólo había 125 hablantes censados en 1994 (Censo Indígena Rural de las Tierras Bajas)
Yuracaré * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yurats  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yurí
Yurok *** (yur) – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009); sólo 12 hablantes en Estados Unidos (otras fuentes dan sólo 10 hablantes).
Yuruna
Yurutí (yui) – Lengua amerindia.
Yurutí (en Brasil) – Lengua extinta en Brasil (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yurutí (en Colombia) * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Yutonahua – Tronco de lenguas.
Yuwana >> Hodi


Glosario de idiomas - Z
Se incluye aquí un listado de idiomas del mundo cuyos nombres empiezan por la letra Z.


Zaarí
Zafisoro - Dialecto del Malgache.
Zaghawa >> Merida
Zaisé (zay) – (en inglés: Zayse-Zergulla); 17.797 hablantes en Etiopía.
Zaiwa * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zakkur

Zala – Dialecto del Walamo.
Zamboangueño (cbk) à Chavacano
Zandé – Zande. Lengua local de la República Democrática del Congo; 730.000 hablantes (Vox Populi, 2010)[1].
Zangskari * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zaozou ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zápara *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zaparoana
 - Familia de lenguas amerindias.
Zapoteca
Zapoteco (zap) – Lengua zapoteca (en inglés: Zapotec). Lengua amerindia que se habla principalmente en el estado de Oaxaca, al suroeste de Méjico; más de 700.000 hablantes.
Zapoteco de Asunción Mixtepec * (zoo) – 100 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Ayoquesco (zaf) – 876 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Cajonos (zad) 
Zapoteco de Chichicapán (zpv)

Zapoteco de Choapán (zpc)
Zapoteco de Coatecas Altas (zca)
Zapoteco de Coatlán (zps) – 500 hablantes en Méjico.
Zapoteco de El Alto (zpp) – 900 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Elotepec * (zte) – 200 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Guevea De Humboldt (zpg) – 7.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Güilá (ztu) – 9.500 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Ixtlán Sudoriental (zpd) – 6.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Lachiguiri (zpa) – 5.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Lachirioag (ztc)
Zapoteco de Lachixío (zpl) 
Zapoteco de Loxicha (ztp) 
Zapoteco de Mazaltepec (zpy) – 2.200 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Miahuatlán (zam) 
Zapoteco de Mitla (zaw) 
Zapoteco de Mixtepec *** (zpm) – Zapoteco de Mixtepe. Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de Ocotlán (zac) 
Zapoteco de Ozolotepec (zao) – 6.500 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Petapa * (zpe) – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); 8.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Quiavicuzas (zpj) – 4.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Quioquitani-Quierí (ztq) 
Zapoteco de Rincón (zar) 
Zapoteco de Rincón Sur (zsr) 
Zapoteco de San Agustín Mixtepec ** (ztm) – 59 hablantes en Méjico.
Zapoteco de San Antonino el Alto * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de San Baltazar Loxicha (zpx) – 1.500 hablantes en Méjico.
Zapoteco de San Juan Guelavía (zab)
Zapoteco de San Pedro Quiatoni (zpf)
Zapoteco de San Vicente Coatlán (zpt) – 2.430 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Santa Catarina Albarradas (ztn) – 1.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Santa Inés Yatzechi (zpn) – 2.235 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Santa María Quiegolani (zpi) – 3.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Santiago Lapaguía (ztl) – 4.200 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Santiago Xanica (zpr) – 2.500 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Santo Domingo Albarradas (zas)
Zapoteco de Sierra de Juárez (zaa)
Zapoteco de Tabaa (zat) – 2.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Tejalapan *** (ztt) – Zapoteco de San Felipe Tejalapan. Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009), 124 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Texmelucan (zpz) 
Zapoteco de Tilquiapan (zts) – 2.700 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Tlacolulita *** (zpk) – Zapoteco de Asunción Tlacolulita. Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009), 135 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Totomachapan * (zph) – 259 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Valies del oriente medio * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de Xadani * (zax) – 338 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Xanaguía (ztg) 
Zapoteco de Yalálag (zpu) 
Zapoteco de Yareni (zae) 
Zapoteco de Yatee (zty) – 3.000 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Yatzachi (zav) 
Zapoteco de Yautepec ** (zpb) – Zapoteco de San Bartolo de Yautepec. Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009); 314 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Zaachila (ztx) – 550 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Zaniza (zpw) – 770 hablantes en Méjico.
Zapoteco de Zimatlán de Álvarez * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de Zoogocho (zpq)
Zapoteco de la Sierra sur del Este Bajo * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de la Sierra sur del Noreste * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de los Valles del Norte ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Zapoteco de los Valles del Oeste * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zapoteco de los Valles del Sur ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Zapoteco del Istmo (zai)
Zapoteco serrano del Sur * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zaramo * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zarma
Zay ** – Lengua en serio peligro de extinción (UNESCO, 19 de febrero 2009)
Zayse
Zazaki ¤ (zza) – Zazaki, Dımılki, Kırmancki, So-Bê, Zonê Ma - (en inglés: Zaza, Zazaki, Dimili, Dimli, Kirdki, Kirmanjki). Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zazao * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zeddo - Dialecto del Arí.
Zeem  – Lengua extinta (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zemblan
Zeme ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zemgaliano  (xzm) – (en inglés: Zemgalian). Lengua extinguida de la familia de lenguas Bálticas orientales.
Zenaga >> Cenaga
Zenatiya *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zhaba ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zhuang >> Chuan
Zidgali *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zíngaro
Zirenkel * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zoe ¤ (pto) – Zo’é – Jo’é, Poturu. Lengua vulnerable que se habla en Brasil (UNESCO, 19 febrero 2009); 177 hablantes (ISA,2003); en censo anterior había 136 hablantes (1998)
Zo’é  –
Zoqué
Zoqué de Chimalapa (zoh) – 4.500 hablantes en Méjico.
Zoqué de Copainalá (zoc) – 10.000 hablantes en Méjico.
Zoqué de Francisco León (zos) 
Zoqué de Rayón (zor) – 2.000 hablantes en Méjico.
Zoqué de Tabasco ** (zoq) – 40 hablantes en Méjico.
Zoqué del Centro * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zoqué del Oeste ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zoqué del Sur * – Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zoró ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zozil >> Tzotzil
Zozil de Chamula (tzc)
Zozil de Chenalhó (tze)
Zozil de Huixtán
Zozil de San Andrés (tzs) – Zozil de San Andrés Larrainzar; 50.000 hablantes en Méjico.
Zozil de Venustiano Carranza (tzo) – 4.226 hablantes en Méjico.
Zozil de Zinacanteco (tzz) – Tzotzil de Zinacantán; 25.000 hablantes en Méjico.
Zulú (zul) – isiZulu – (en inglés: Zulu). Lengua bantú, de la rama Meridional.
Zumaya *** – Lengua en situación crítica (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zuní ¤ – Lengua vulnerable (UNESCO, 19 febrero 2009)
Zutuguilés Tz’utujil – TzutuhilTzutujil. Lengua en peligro (UNESCO, 19 febrero 2009); 63,237 hablantes en Guatemala (Instituto Nacional de Estadística – XI Censo Nacional de Población, 2002). Se habla en los municipios deSan Lucas Tolimán, San Pablo la Laguna, San Juan la Laguna, San Pedro la Laguna, Santiago Atitlan, Chicacao.





Referencias
  1. Vox Populi: Revista de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona, Nº 32 - ISSN 1886-8886.






A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z








3 comentarios: